Le journaliste Andrew Marr a critiqué les traductions de signes gaéliques non historiques comme étant "ridicules" et "offensives", soutenant le leader travailliste écossais Anas Sarwar pour le premier ministre.

Le journaliste Andrew Marr a critiqué les traductions gaéliques sur des panneaux dans des régions dépourvues de liens gaéliques historiques, les décrivant comme "ridicules" et "offensifs". Il a soutenu le leader travailliste écossais Anas Sarwar dans sa candidature au poste de premier ministre, le qualifiant de leader mûr. Sarwar n'est pas d'accord avec Marr, soulignant que l'accent devrait être mis sur les possibilités économiques liées à la stratégie linguistique gaélique. Des panneaux bilingues sont utilisés depuis le milieu des années 90, sous-tendus par la ScotGaelic Language Act 2005.

September 25, 2024
3 Articles