Apprenez des langues naturellement grâce à des contenus frais et authentiques !

Appuyez pour traduire - enregistrement

Explorer par région

flag Le journaliste Andrew Marr a critiqué les traductions de signes gaéliques non historiques comme étant "ridicules" et "offensives", soutenant le leader travailliste écossais Anas Sarwar pour le premier ministre.

flag Le journaliste Andrew Marr a critiqué les traductions gaéliques sur des panneaux dans des régions dépourvues de liens gaéliques historiques, les décrivant comme "ridicules" et "offensifs". flag Il a soutenu le leader travailliste écossais Anas Sarwar dans sa candidature au poste de premier ministre, le qualifiant de leader mûr. flag Sarwar n'est pas d'accord avec Marr, soulignant que l'accent devrait être mis sur les possibilités économiques liées à la stratégie linguistique gaélique. flag Des panneaux bilingues sont utilisés depuis le milieu des années 90, sous-tendus par la ScotGaelic Language Act 2005.

3 Articles