Le professeur de droit irlandais Diarmuid Phelan sur le procès pour meurtre, erreur de traduction de témoins oculaires complique la défense de l'autodéfense.

En Irlande, le professeur de droit Diarmuid Phelan est en procès pour le meurtre de Keith Conlon, abattu dans sa ferme en 2022. Une question de traduction a surgi au sujet du témoignage de témoins oculaires, où le terme français «énervé» a été traduit de façon inexacte comme «réellement énervé», ce qui a conduit à la confusion au sujet de l'intention de Phelan. La défense revendique l'autodéfense, tandis que l'accusation prétend qu'il avait l'intention de tuer. Le procès se poursuit à mesure que les discussions juridiques sur la traduction sont abordées.

October 21, 2024
25 Articles

Pour aller plus loin