Apprenez des langues naturellement grâce à des contenus frais et authentiques !

Sujets populaires
Explorer par région
Le Français Bernard Poitau lève des fonds par模拟海上航行的陆地竞赛中停滞了一个月。 Il semble qu’il y ait eu un changement involontaire vers le chinois à la fin de la phrase. Je vais corriger cela et donner la phrase en anglais : le Français Bernard Poitau recueille des fonds dans une course de yachts à terre unique, sans progrès pour un mois.
Le Français Bernard Poitau participe à une course de yachts unique en son genre en naviguant sur terre au lieu de l'eau, en recueillant des fonds pour la charité.
Malgré son absence de navigation, Poitau n'a pas progressé dans la compétition depuis près d'un mois.
L'événement imite les défis d'une vraie course de yacht, y compris les conditions difficiles et les problèmes d'équipement.
3 Articles
Frenchman Bernard Poitau raises funds by模拟海上航行的陆地竞赛中停滞了一个月。 It seems there was an unintended shift to Chinese at the end of the sentence. Let me correct that and provide the sentence in English: Frenchman Bernard Poitau raises funds in unique land-based round-the-world yacht race, making no progress for a month.