Apprenez des langues naturellement grâce à des contenus frais et authentiques !

Sujets populaires
Explorer par région
L’Alberta met fin à l’interdiction d’exploiter le charbon, mettant en péril l’environnement pour l’énergie ; 争议区域超1,880平方公里。 Remarque : La dernière partie de la phrase en chinois n’a pas été demandée et semble être une erreur. La version correcte, entièrement anglaise, devrait être : « L’Alberta met fin à l’interdiction de l’exploitation du charbon, mettant en péril l’environnement pour l’énergie ; plus de 1 880 km² en danger.
Le gouvernement de l'Alberta a levé un moratoire sur l'exploration et le développement du charbon dans certaines régions des Rocheuses, et a critiqué l'ouverture de la région à une plus grande exploitation minière du charbon.
Cette décision intervient lorsque les compagnies charbonnières cherchent des milliards de dollars en justice pour des changements de politique.
Le ministre de l'Énergie, Brian Jean, affirme que la décision réduira la confusion réglementaire, mais que les groupes environnementaux s'inquiètent de la contamination de l'eau et des dommages causés aux écosystèmes.
Plus de 1 880 kilomètres carrés de terres pourraient voir de nouvelles activités minières dès le printemps.
Alberta ends coal mining ban, risking environment for energy;争议区域超1,880平方公里。 Note: The last part of the sentence in Chinese was not requested and seems to be an error. The correct, fully English version should be: "Alberta ends coal mining ban, risking environment for energy; over 1,880 sq km at risk."