Apprenez des langues naturellement grâce à des contenus frais et authentiques !

Sujets populaires
Explorer par région
Le conseil de Gwynedd s'est excusé pour avoir mal traduit les remarques du conseiller Peter Thomas, en corrigeant "incommers" en "immigrants" en quelques minutes sur les changements scolaires.
Le conseil Gwynedd s'est excusé auprès du conseiller Peter Thomas après avoir mal traduit ses commentaires sur la fermeture de Ysgol Baladeulyn, remplaçant « immigrants » par « revenus » dans les procès-verbaux officiels.
L'erreur, qui a mal représenté sa crainte que de nouveaux résidents puissent affecter le caractère gallois du village, a été corrigée après que les fonctionnaires du conseil ont reconnu l'erreur de traduction.
Le conseil a approuvé à l'unanimité la modification du dossier pour tenir compte de l'intention initiale de Thomas.
Les changements scolaires proposés, qui touchent les élèves d'Ysgol Baladeulyn et d'Ysgol Nebo, sont toujours à l'étude et pourraient entrer en vigueur le 1er janvier 2027.
Gwynedd Council apologized for mistranslating councillor Peter Thomas’s remarks, correcting "incomers" to "immigrants" in minutes about school changes.